27 mars 2016

L'Abyssin - Jean-Christophe Rufin

Une aventure africaine

L’Abyssin a atterri dans ma bibliothèque après la découverte Du Grand Cœur que j'ai beaucoup apprécié mais j'avoue que l'épaisseur du roman me faisait un peu peur. Ces 700 pages d'une écriture plutôt dense se sont avérées pourtant un véritable plaisir.

S'inspirant librement d'un personnage réel, Jean Christophe Rufin a su construire un récit enrichissant et captivant. En compagnie de Jean Baptiste Poncet, nous traversons le désert du Caire jusqu'à l’Abyssinie dans le but d'y installer une ambassade. Nous suivons ensuite ce personnage fort attachant, jusqu'à la cour de Versailles d'où notre héros s'enfuit pour, à nouveau, rejoindre l'Egypte. Des paysages exotiques, des intrigues, des personnages hauts en couleurs, tous les ingrédients d'un bon roman d'aventure y sont réunis. C'est aussi une ode à l'amour qui, à l'origine des aventures, occupe ici une place centrale. C'est enfin une éloge de la tolérance, de la liberté et de l'indépendance que le jeune apothicaire incarne à merveille alors que le fanatisme est pointé du doigt.

J'ai encore une fois été séduite par l'aisance avec laquelle Jean Christophe dépeint une époque dans un français soigné mais sans prétention. Son talent de conteur m'a conquise et l'auteur peut me compter désormais parmi ses fidèles lecteurs.


Quatrième de couverture:
 "Quelque chose, pourtant, lui disait, qu'il pouvait réunir l'inconciliable, c'est-à-dire ne renoncer ni au désir qu'il avait de connaître l'Abyssinie et de s'y illustrer, ni à la tentation de conquérir l'inaccessible Alix de Maillet, dont tout en lui proclamait qu'elle n'avait été créée que pour le rencontrer et le rendre heureux. 
"Voilà, pensa-t-il, c'est exactement cela. Il y a entre elle et moi d'extraordinaires obstacles; seules d'extraordinaires circonstances peuvent les surmonter. Si j'étais resté au Caire, je ne l'aurais jamais vue, jamais approchée, et rien n'aurait été possible. Mais la mission qui m'est confiée, en me faisant affronter de grands périls, peut m'assurer en retour un grand triomphe. Je vais en Abyssinie, je guéris le Négus, je reviens avec l'ambassade qu'on me demande, je l'accompagne à Versailles. Louis XIV me fait noble et le consul ne peut plus me refuser sa fille."
Il avait cru d'abord, sans enthousiasme, que sa mission servait seulement les desseins du Roi de France et du Pape. Maintenant, il réalisait qu'elle pouvait être aussi l'instrument de son bonheur. La chose devenait autrement sérieuse..."

Goncourt du Premier Roman et prix Méditerranéenne 1997

Folio - 2015 - 704 pages



Czytam Literature Sprzed XXI wieku


Abisyńczyk

"Abisyńczyk", pierwsza książka autora, wylądowała u mnie po tym jak przeczytałam i polubilam jedną z jego ostatnich powieści historycznych "Le grand Coeur", która może kiedyś doczeka się polskiego tłumaczenia. Trochę się obawiałam zabrać za tomisko liczące ponad 700 stron, ale zupełnie niepotrzebnie bo tak jak poprzednio, lektura okazała się nie tylko przyjemna ale też i pouczająca.

Autor dowolnie zainspirował się postacią, która istaniała naprawde i puszczając wodze fantazji stworzył interesujacą powieść przygodową, dzięki której podróżujemy przez pustynię z Egiptu do Abisynii by ponownie zahaczając o Kair, udać się tym razem do Paryża i Wersalu. Egzotyczne pejzaże, intrygi, barwne postaci i wątek miłosny są niewątpliwie dużym atutem powieści ale znajdziemy tu też sporo refleksji na temant tolerancji, niezależnosci czy wreszcie fanatyzmu religijnego. Wszystko to spisane piekną i malowniczą francuszczyzną, którą Jean Christophe Rufin ujął mnie po raz kolejny.



Opis wydawnictwa "Prószyński i Ska:
Czasy panowania Ludwika XIV, tak zwany "Wielki Wiek". Francja walczy z papiestwem o wpływy w bogatych krajach Afryki. Rezydujący w Kairze konsul francuski pan de Maillet przyjmuje rozkaz wysłania posła do Abisynii. Młody medyk Jan Baptysta Poncet, podejmuje się niebezpiecznej misji w nadziei zdobycia w nagrodę ręki pięknej Alix, córki konsula. Zdawałoby się, klasyczna historia z gatunku płaszcza i szpady, ale autorowi - lekarzowi i podróżnikowi - udało się stworzyć sugestywny obraz epoki Króla Słońce, niezwykłe opisy egzotycznych krain, a przede wszystkim niebanalnych bohaterów. Nawiasem mówiąc, zarówno główny bohater, jak i konsul pan de Maillet, mają swoje pierwowzory w historii.

Logo Livraddict

4 commentaires:

  1. J'aime bien l'écriture de Jean-Christophe Rufin, et la diversité des sujets qu'il aborde...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je poursuivrai avec "Le parfum d'Adam", un thriller qui nous emmène aussi en Pologne.

      Supprimer
  2. Bonjour
    Savez vous si immortelle randonnée de JC Rufin a été publié en polonais. Par avance merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. À ma connaissance, il n'y a que deux de ses livres qui ont été traduits en polonais, celui-là et Le parfum d'Adam.

      Supprimer